後記
莫內工坊的展示間裡,父親和婆婆的剪紙總是放在最顯眼的位置。第一次見到兩人的魚和襪子剪紙的人,一定都會讚嘆不已。小孩子翻閱頁面,開心的看著簿子裡各種魚類。二、三十歲的人覺得襪子可愛,有的會感嘆說:「真有這種襪子該多好啊。」有的人發現日常生活中有這麼有趣的消遣方式,對我說:「真是耳目一新。」四十到六十歲的參觀者,很多人感到驚嘆,並且告訴我:「也想讓自己的父母試試看。」其中還有不少人佇立在作品前,一待就是三十分鐘,我認為,這些剪貼能獲得不同年齡層廣泛的共鳴,原因在剪紙的「素材」。如果素材是「和紙」特別紙類的話,參觀者恐怕只有「這是高手做的剪紙」的反應就結束了。但是,用包裝紙、報紙、報紙廣告、日用品包裝盒等大家都很熟悉的紙,以八十歲長者生動的視線剪下,創造出魚和襪子的形狀,我相信不用語言,就能瞬間拉近觀者的心。即使從設計的觀點來看,也都能深切感受到兩人的剪紙是可以連結許多人心的、有交流的設計。
本書的內容取自2009年1月到2011年8月初,記錄在莫內工坊網頁裡的內容,在諸位編輯和設計的鼎力相助下,整理編輯成一本書。就在編輯結束之際,為了在書中更具體的刊登剪紙各種題材,我又拜託婆婆幫我剪些題材的範例。拜託她的時候,她面有難色的說:「除了襪子之外的形狀都很難。」但第二天,她把用包裝紙剪的皮包和杯子交給我。比我自己做的範本可愛多了,我對婆婆針對目的明快完成使命萬分感激。
父親拿到螃蟹和章魚圖鑑之後,仍然因為酷熱天氣的暑熱,遠離剪紙好一陣子。有一次發高燒在床上躺了很久,但燒退之後,他看到坐在病榻旁的我,第一句話就是:「螃蟹要貼在黑色的小簿子。」那時候我才領悟到,父親是為了我才一直堅持剪紙的。
在我們不留神間,剪紙讓父女、婆媳之間的溝通變得有趣、開心和溫暖。我也體會到,人不論長到什麼年紀,最重要的是擁有只有自己能完成、獨一無二的使命。因此我衷心感謝婆婆,和我的父母。
盼望透過這本書,能夠突破年齡層,讓更多人投入這個動手也動心的「剪紙溝通」行列。
?
2011年晚秋
莫內工坊 井上由季子